Literary Hub
Craft and Criticism
Literary Criticism
Craft and Advice
In Conversation
On Translation
Fiction and Poetry
Short Story
From the Novel
Poem
News and Culture
History
Science
Politics
Biography
Memoir
Food
Technology
Bookstores and Libraries
Film and TV
Travel
Music
Art and Photography
The Hub
Style
Design
Sports
BUY A HAT
Lit Hub Radio
The Lit Hub Podcast
Awakeners
Fiction/Non/Fiction
The Critic and Her Publics
Windham-Campbell Prizes Podcast
Memoir Nation
Beyond the Page
First Draft: A Dialogue on Writing
Thresholds
The Cosmic Library
Culture Schlock
Reading Lists
The Best of the Decade
Book Marks
Best Reviewed Books
CrimeReads
True Crime
The Daily Thrill
Log In
Craft and Criticism
Fiction and Poetry
News and Culture
Lit Hub Radio
Reading Lists
Book Marks
CrimeReads
On Translation
Svetlana Alexievich in Praise
of Maxim Osipov
On the Russian Doctor Who Treats His Characters Like His Patients
By
Svetlana Alexievich
| April 9, 2019
A Letter to Virginia Woolf,On Translating
A Room of One's Own
into Romanian
"I write to you as myself, I write to you as us all, I write to you as one."
By
Elena Marcu
| March 6, 2019
On Translating Bolaño (and His Obsessions)
A Q&A with Natasha Wimmer, Translator of
The Spirit of Science Fiction
By
Literary Hub
| February 8, 2019
Ten Thoughts on Having Your Novel Translated into Your Native Tongue
The Challenges of Working in a Language You Only Use to Speak to Your Mother
By
Johannes Lichtman
| February 5, 2019
Marcel Proust Was Almost Impossible to Edit
Carol Clark on the Challenges of Editing and Translating
The Prisoner
By
Carol Clark
| January 8, 2019
What Do I Risk Losing By Writing Down My Family's Stories in English?
Jamil Jan Kochai on Traditions of Afghan Oral Storytelling
By
Jamil Jan Kochai
| January 7, 2019
Best Reviewed
Books of the Week
Preti Taneja on "Translating" Shakespeare Into Her Novel
By
So Many Damn Books
| December 4, 2018
10 Literary Translators on the Art of Translation
By
Emily Temple
| November 28, 2018
I Was Almost Svetlana Alexievich's Translator
By
Laura Esther Wolfson
| November 5, 2018
The Weirdos of Russian Literature
On the Foibles of Genius, From Tolstoy to Akhmatova
By
Viv Groskop
| November 2, 2018
Anthea Bell, Translator of Sebald, Kafka, and
Asterix
, Has Died at 82
She Was One of our Greatest English Translators
By
Emily Temple
| October 18, 2018
The Joy and Terror of Translating James Baldwin's
Giovanni's Room
Elena Marcu on Bringing an American Classic to Romania
By
Elena Marcu
| August 22, 2018
The Poet Who Survived Stalin's Poems
The Tale of Arsenii Tarkovsky and the Translation He Couldn't Refuse
By
Ilya Kutik and Reginald Gibbons
| August 21, 2018
Why Do Americans Read so Few Books in Translation?
We Live in a Globalized World—It's Time to Start Acting Like It
By
Gabriella Page-Fort
| August 3, 2018
What is the Morally Appropriate Language in Which to Think and Write?
Arundhati Roy on the Complex, Shifting Politics of Language and Translation in India
By
Arundhati Roy
| July 25, 2018
The Experimental German Writer For Whom "Dumb" is A Badge of Honor
On Translating Rainald Goetz, A Non-Conformist Par Excellence
By
Adrian Nathan West
| July 3, 2018
« First
‹ Previous
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Next ›
Last »
Page 14 of 19
The Best Speculative Mysteries and Thrillers of 2025
December 23, 2025
by
Molly Odintz
Senior Sleuths: The Art and Appeal of Mysteries Starring Older Detectives
December 23, 2025
by
Michelle L. Cullen
The Day They Jailed The Babe
December 23, 2025
by
Dean Jobb
The Best Reviewed Books of the Week
"Tokarczuk is an excellent storyteller She is very good at creating a 'sense of anticipation…"