Literary Hub
Literary Hub
  • Craft and Criticism
    • Literary Criticism
    • Craft and Advice
    • In Conversation
    • On Translation
  • Fiction and Poetry
    • Short Story
    • From the Novel
    • Poem
  • News and Culture
    • History
    • Science
    • Politics
    • Biography
    • Memoir
    • Food
    • Technology
    • Bookstores and Libraries
    • Film and TV
    • Travel
    • Music
    • Art and Photography
    • The Hub
    • Style
    • Design
    • Sports
  • BUY A HAT
  • Lit Hub Radio
    • The Lit Hub Podcast
    • Awakeners
    • Fiction/Non/Fiction
    • The Critic and Her Publics
    • Windham-Campbell Prizes Podcast
    • Memoir Nation
    • Beyond the Page
    • First Draft: A Dialogue on Writing
    • Thresholds
    • The Cosmic Library
    • Culture Schlock
  • Reading Lists
    • The Best of the Decade
  • Book Marks
    • Best Reviewed Books
  • CrimeReads
    • True Crime
    • The Daily Thrill
  • Log In
  • Craft and Criticism
  • Fiction and Poetry
  • News and Culture
  • Lit Hub Radio
  • Reading Lists
  • Book Marks
  • CrimeReads
  • Log In
Rachel Careau on How Translating Roger Lewinter Helped Her Translate Colette

Rachel Careau on How Translating Roger Lewinter Helped Her Translate Colette

"I could tell Lewinter, they are not so very different after all."

By Rachel Careau | July 8, 2022

The Unnoticed Generation: How Russian Writers in Paris Grappled With the Complexities of Life Between the Wars

The Unnoticed Generation: How Russian Writers in Paris Grappled With the Complexities of Life Between the Wars

Bryan Karetnyk on Translating the Work of Yuri Felsen

By Bryan Karetnyk | June 27, 2022

Interview with an Indie Press: Seagull Books

Interview with an Indie Press: Seagull Books

“Translations build bridges across cultures.”

By Corinne Segal | June 24, 2022

On the Etymologies and Linguistic Evolutions of “Family”

On the Etymologies and Linguistic Evolutions of “Family”

Marina Manoukian Explores the Communication of a Ubiquitous Idea Across Disparate Cultures

By Marina Manoukian | June 21, 2022

Why Is It I Keep Seeing the Same Painting Everywhere I Look?

Why Is It I Keep Seeing the Same Painting Everywhere I Look?

A Tale of Baader-Meinhof Phenomenon (in English and Italian)

By Gianluca Didino | June 17, 2022

Brazilian Rhythms, Queer Longing, and Caio Fernando Abreu: A Literary Playlist

Brazilian Rhythms, Queer Longing, and Caio Fernando Abreu: A Literary Playlist

Bruna Dantas Lobato on the Music That Helps Her Translate

By Bruna Dantas Lobato | June 17, 2022

Best Reviewed
Books of the Week

  • Permanence
  • No Way Home
  • Muskism: A Guide for the Perplexed
  • Small Town Girls: A Writer's Memoir
  • Last Night in Brooklyn
  • If This Be Magic: The Unlikely Art of Shakespeare in Translation

Jhumpa Lahiri on Preserving the Multiplicity of Language

By Thresholds | June 15, 2022

On Jazmina Barrera’s Linea Nigra and the Untranslatable Experiences of Motherhood

By Malwina Gudowska | June 2, 2022

WATCH: Kyung-sook Shin in Conversation with Her Translator Anton Hur

By The Virtual Book Channel | May 26, 2022

Xu Xi on Living the Transnational Literary Life

Xu Xi on Living the Transnational Literary Life

“Life really isn’t stranger than fiction, but you have to keep reading, and rereading, to know that.”

By Xu Xi | May 23, 2022

Jhumpa Lahiri: Why Is Italo Calvino So Beloved Outside Italy?

Jhumpa Lahiri: Why Is Italo Calvino So Beloved Outside Italy?

On the Translatability and “Secret Essence” of Calvino’s Language

By Jhumpa Lahiri | May 19, 2022

The Russian War on Ukraine Has Always Been a War on Its Language

The Russian War on Ukraine Has Always Been a War on Its Language

Askold Melnyczuk on the Assault on a Country’s Literature

By Askold Melnyczuk | May 11, 2022

In Memoriam: Sergio Chejfec

In Memoriam: Sergio Chejfec

Translator Heather Cleary Remembers Her Friend, the Argentinean Writer

By Heather Cleary | May 5, 2022

How the Russian and Ukrainian Languages Intersect in Eugene Vodolazkin’s <em>Brisbane</em>

How the Russian and Ukrainian Languages Intersect in Eugene Vodolazkin’s Brisbane

Marian Schwartz on the Current State (and Future) of Russian Literature in Translation

By Marian Schwartz | April 29, 2022

Yoko Tawada Captures the Unique Joys of Having an Uncategorizable Identity

Yoko Tawada Captures the Unique Joys of Having an Uncategorizable Identity

Yurina Yoshikawa on Scattered All Over the Earth and the Experience of Losing a Mother Tongue

By Yurina Yoshikawa | April 25, 2022

Asadollah Amraee and Arezoo Salari on the Process of Translating <em>The Elephant of Belfast</em> and Its Resonance in Iran

Asadollah Amraee and Arezoo Salari on the Process of Translating The Elephant of Belfast and Its Resonance in Iran

S. Kirk Walsh Talks to the Iranian Translators of Her Novel

By S. Kirk Walsh | April 21, 2022

« First‹ Previous67891011121314Next ›Last »
Page 10 of 25
    • Death of the Co-Author: How Betrayal and Alienation Shaped The Last MovieApril 25, 2026 by Mark Dzula
    • What's New to Streaming: April 24, 2026April 24, 2026 by Radha Vatsal
    • 6 Unforgettable Psychological ThrillersApril 24, 2026 by Sara Foster
    • Permanence
    • The Best Reviewed Books of the Week
    • "Mackintosh has a spare and confident hand Her work is sometimes described as dreamlike certainly…"
  • Literary Hub

    Created by Grove Atlantic and Electric Literature


    Masthead

    About

    Sign Up For Our Newsletters

    How to Pitch Lit Hub

    Advertisers: Contact Us

    Privacy Policy

    Support Lit Hub - Become A Member

  • If you buy books linked on our site, Lit Hub may earn a commission from Bookshop.org, whose fees support independent bookstores.