Literary Hub
Craft and Criticism
Literary Criticism
Craft and Advice
In Conversation
On Translation
Fiction and Poetry
Short Story
From the Novel
Poem
News and Culture
History
Science
Politics
Biography
Memoir
Food
Technology
Bookstores and Libraries
Film and TV
Travel
Music
Art and Photography
The Hub
Style
Design
Sports
BUY A HAT
Lit Hub Radio
The Lit Hub Podcast
Awakeners
Fiction/Non/Fiction
The Critic and Her Publics
Windham-Campbell Prizes Podcast
Memoir Nation
Beyond the Page
First Draft: A Dialogue on Writing
Thresholds
The Cosmic Library
Culture Schlock
Reading Lists
Reading Challenge
Book Marks
Best Reviewed Books
CrimeReads
True Crime
The Daily Thrill
Log In
Craft and Criticism
Fiction and Poetry
News and Culture
Lit Hub Radio
Reading Lists
Reading Challenge
Book Marks
CrimeReads
Log In
On Translation
On Fact, Fiction, and Translating Lena Andersson
Saskia Vogel Profiles the Author of
Acts of Infidelity
By
Saskia Vogel
| May 23, 2019
On Translating Mario Levrero,
The Kafka of Uruguay
“It’s a mistake to expect literature to come only from literary sources.”
By
Annie McDermott
| May 15, 2019
Illustrating the Visual Illusions of Walter Benjamin's Mind
On Wandering Through—and Recreating—a Writer's Marginalia
By
Frances Cannon
| May 9, 2019
Kanako Nishi on Writing Gender, Power, and the Pain of Others
"I believe that lines should be capable of changing shape in many ways."
By
Allison Markin Powell
| May 8, 2019
Embedded with the Beating Heart of Madagascar's Literary Life
Allison M. Charette Travels 9,000 Miles to Translate Michèle Rakotoson
By
Allison M. Charette
| April 17, 2019
Svetlana Alexievich in Praise
of Maxim Osipov
On the Russian Doctor Who Treats His Characters Like His Patients
By
Svetlana Alexievich
| April 9, 2019
Best Reviewed
Books of the Week
A Letter to Virginia Woolf,On Translating
A Room of One's Own
into Romanian
By
Elena Marcu
| March 6, 2019
On Translating Bolaño (and His Obsessions)
By
Literary Hub
| February 8, 2019
Ten Thoughts on Having Your Novel Translated into Your Native Tongue
By
Johannes Lichtman
| February 5, 2019
Marcel Proust Was Almost Impossible to Edit
Carol Clark on the Challenges of Editing and Translating
The Prisoner
By
Carol Clark
| January 8, 2019
What Do I Risk Losing By Writing Down My Family's Stories in English?
Jamil Jan Kochai on Traditions of Afghan Oral Storytelling
By
Jamil Jan Kochai
| January 7, 2019
Preti Taneja on "Translating" Shakespeare Into Her Novel
In Conversation with Christopher Hermelin and Drew Broussard on
So Many Damn Books
By
So Many Damn Books
| December 4, 2018
10 Literary Translators on the Art of Translation
"Like the ghostwriter, the translator must slip on a second skin."
By
Emily Temple
| November 28, 2018
I Was Almost Svetlana Alexievich's Translator
Laura Esther Wolfson Falling Short of Literary Fame
By
Laura Esther Wolfson
| November 5, 2018
The Weirdos of Russian Literature
On the Foibles of Genius, From Tolstoy to Akhmatova
By
Viv Groskop
| November 2, 2018
Anthea Bell, Translator of Sebald, Kafka, and
Asterix
, Has Died at 82
She Was One of our Greatest English Translators
By
Emily Temple
| October 18, 2018
« First
‹ Previous
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Next ›
Last »
Page 18 of 25
Mike Flanagan Made a TV adaptation of
Carrie
July 14, 2026
by
Olivia Rutigliano
Surfing, Bananas, and Runners: Agatha Christie's Grand Year of International Travel
July 14, 2026
by
Nancy West
How Pinellas County, Florida Shaped the Strange Life of Conman Paul Skalnik
July 14, 2026
by
Pamela Colloff
The Best Reviewed Books of the Week
"Wonderfully dry intellectually frisky Mason is a lively fluid writer here he glides smoothly between…"