Literary Hub
Craft and Criticism
Literary Criticism
Craft and Advice
In Conversation
On Translation
Fiction and Poetry
Short Story
From the Novel
Poem
News and Culture
History
Science
Politics
Biography
Memoir
Food
Technology
Bookstores and Libraries
Film and TV
Travel
Music
Art and Photography
The Hub
Style
Design
Sports
BUY A HAT
Lit Hub Radio
The Lit Hub Podcast
Awakeners
Fiction/Non/Fiction
The Critic and Her Publics
Windham-Campbell Prizes Podcast
Memoir Nation
Beyond the Page
First Draft: A Dialogue on Writing
Thresholds
The Cosmic Library
Culture Schlock
Reading Lists
The Best of the Decade
Book Marks
Best Reviewed Books
CrimeReads
True Crime
The Daily Thrill
Log In
Craft and Criticism
Fiction and Poetry
News and Culture
Lit Hub Radio
Reading Lists
Book Marks
CrimeReads
Log In
On Translation
The Making of a Tireless Literary Translator
Why Megan McDowell Never Stops Working
By
Nathan Scott McNamara
| March 29, 2017
Julio Cortázar Teaches a Class on His Own Short Story
A Modern Master on Realism, Fantasy, and the Violence of Latin-American Politics
By
Julio Cortazar
| March 28, 2017
Jhumpa Lahiri on the Compulsion to Translate Domenico Starnone
Another Great Neapolitan Novel Comes to America
By
Jhumpa Lahiri
| March 7, 2017
On
Dracula's
Lost Icelandic Sister Text
How a Supposed Translation Proved to Be Much More
By
Hans Corneel de Roos
| February 6, 2017
Reuniting Two Halves of a Long-Lost Alexandre Dumas Novel
A Literary Detective Story from the Translator of The Red Sphinx
By
Lawrence Ellsworth
| January 9, 2017
How I Learned to Stop Worrying and Love Neruda's Lost Poems
On Translating His Recent Collection of Never-Before-Seen Poems
By
Forrest Gander
| November 23, 2016
Best Reviewed
Books of the Week
The Bolaño Effect: Latin American Literature in Translation
By
Nathan Scott McNamara
| November 18, 2016
10 Japanese Books by Women We’d Love to See in English
By
Allison Markin Powell
| November 10, 2016
10 Books by Polish Women Writers We'd Like to See Translated
By
Anna Błasiak
| October 26, 2016
There's Still No Word for 'Memoir' in German Publishing
The Buchpreis, the Book Blogger, and Other Hot Topics Heading to Frankfurt...
By
Tara Bray Smith
| October 17, 2016
War in Translation: Giving Voice to the Women of Syria
Lina Mounzer on the Urgency of Telling the Stories of Conflict
By
Lina Mounzer
| October 6, 2016
To Leave Your Mother Tongue is to Love It More
Ewa Hryniewicz-Yarbrough on Her Mother Tongue and Another
By
Ewa Hryniewicz-Yarbrough
| October 4, 2016
Finding the Unsayable in Translation
On Javier Marías, Roberto Bolaño, and a Double Dose of Defamiliarization
By
Michael Helm
| September 16, 2016
Ann Goldstein on Translating Elena Ferrante and the Inner Workings of
The New Yorker
Melinda Harvey in Conversation with the Translator of the Neapolitan Novels
By
Melinda Harvey
| September 1, 2016
A Masterpiece of Latin American Literature Finally Appears in English
Antonio di Benedetto's
Zama
is Here
By
Esther Allen
| August 23, 2016
Our Language is Ever Updating, But Meaning Remains
From Latin Wordplay to Emoji-Speak, We'll Always Need to Name the World
By
Lyz Lenz
| August 15, 2016
« First
‹ Previous
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Next ›
Last »
Page 20 of 25
10 New Books Coming Out This Week
April 6, 2026
by
CrimeReads
5 Expansive Horror Tales Set in New York City
April 6, 2026
by
Vincent Tirado
Alan Parks on Historical Accuracy, Ridley Scott, and Finding Detail in Anecdotes
April 6, 2026
by
Alan Parks
The Best Reviewed Books of the Week
"rench bring us directly into her characters heads The mystery is as much about their…"