Literary Hub
Literary Hub
  • Craft and Criticism
    • Literary Criticism
    • Craft and Advice
    • In Conversation
    • On Translation
  • Fiction and Poetry
    • Short Story
    • From the Novel
    • Poem
  • News and Culture
    • History
    • Science
    • Politics
    • Biography
    • Memoir
    • Food
    • Technology
    • Bookstores and Libraries
    • Film and TV
    • Travel
    • Music
    • Art and Photography
    • The Hub
    • Style
    • Design
    • Sports
  • BUY A HAT
  • Lit Hub Radio
    • The Lit Hub Podcast
    • Awakeners
    • Fiction/Non/Fiction
    • The Critic and Her Publics
    • Windham-Campbell Prizes Podcast
    • Memoir Nation
    • Beyond the Page
    • First Draft: A Dialogue on Writing
    • Thresholds
    • The Cosmic Library
    • Culture Schlock
  • Reading Lists
    • The Best of the Decade
  • Book Marks
    • Best Reviewed Books
  • CrimeReads
    • True Crime
    • The Daily Thrill
  • Log In
  • Craft and Criticism
  • Fiction and Poetry
  • News and Culture
  • Lit Hub Radio
  • Reading Lists
  • Book Marks
  • CrimeReads
  • Log In
When Sharon Dodua Otoo, Relatively New to Writing in German, Won the Ingeborg Bachmann Prize

When Sharon Dodua Otoo, Relatively New to Writing in German, Won the Ingeborg Bachmann Prize

In Conversation with Idra Novey About German Breakfast Culture,
Mansplaining, and Literary Tension in Translation

By Idra Novey | March 4, 2020

<em>The Art of War</em> is Actually a Manual on How to Avoid It

The Art of War is Actually a Manual on How to Avoid It

Translator Michael Nylan on Sun Tzu's Oft Misunderstood Classic

By Michael Nylan | January 16, 2020

Why We Love <br>Untranslatable Words

Why We Love
Untranslatable Words

David Shariatmadari on the Allure of Undefinable Concepts

By David Shariatmadari | January 8, 2020

What would an AI text generator do with the first lines of literature's greatest novels?

What would an AI text generator do with the first lines of literature's greatest novels?

By Jonny Diamond | November 12, 2019

The Woman Who Brought Dostoevsky and Chekhov to English Readers

The Woman Who Brought Dostoevsky and Chekhov to English Readers

Sara Wheeler on Constance Garnett and the Problem
of Era-Specific Translations

By Sara Wheeler | November 12, 2019

Rosalie Knecht and Idra Novey on Translation, Writing Tension, and Literary 'Retrenchment'

Rosalie Knecht and Idra Novey on Translation, Writing Tension, and Literary 'Retrenchment'

The Authors of Who Is Vera Kelly? and Those Who Knew
Speak to Brian Gresko

By Brian Gresko | November 6, 2019

Best Reviewed
Books of the Week

  • In the Days of My Youth I Was Told What It Means to Be a Man: A Memoir
  • Nonesuch
  • Whidbey
  • A Scandal in Königsberg
  • The Quantity Theory of Morality
  • Partially Devoured: How Night of the Living Dead Saved My Life and Changed the World

Reyna Grande on Translating Her Own Book Into Spanish

By Reyna Grande | October 29, 2019

The Hungarian Author Who Foresaw the Future of Nationalism

By Stephanie Newman | October 17, 2019

Karl Ove Knausgaard on the Writing of Jon Fosse

By Karl Ove Knausgaard | September 30, 2019

In a Sudan Where Literature is Often Smuggled, the Short Story is a Perfect Form

In a Sudan Where Literature is Often Smuggled, the Short Story is a Perfect Form

Marcia Lynx Qualey on the Rise of a Complex, Capacious Literary Genre

By Marcia Lynx Qualey | September 27, 2019

Of Sisterly Bonds and Translating the Untranslatable

Of Sisterly Bonds and Translating the Untranslatable

From Jennifer Croft's New Memoir, Homesick

By Jennifer Croft | September 17, 2019

Jhumpa Lahiri on Editing an Anthology of Italian Fiction

Jhumpa Lahiri on Editing an Anthology of Italian Fiction

The Editor of The Penguin Book of Italian Short Stories on the Need for More Literature in Translation

By Jhumpa Lahiri | September 10, 2019

Tracking Down My Literary Idol to a San Francisco Commune

Tracking Down My Literary Idol to a San Francisco Commune

On Translating Irving Rosenthal's Deeply Weird
and Wonderful Sheeper

By Philippe Aronson | August 28, 2019

Belonging is Not a Language You Can Learn

Belonging is Not a Language You Can Learn

On Translating a Childhood Between Five Countries

By Brittani Sonnenberg | August 19, 2019

The Bittersweet Feeling of Reconnecting with a Forgotten Language

The Bittersweet Feeling of Reconnecting with a Forgotten Language

Susan Harlan on Rekindling an Old Friendship in the City of Lights

By Susan Harlan | August 12, 2019

Welcome to Women in Translation Month!

Welcome to Women in Translation Month!

By Aaron Robertson | August 1, 2019

« First‹ Previous121314151617181920Next ›Last »
Page 16 of 24
    • What to Watch This Weekend: March 13, 2026March 13, 2026 by Dwyer Murphy
    • Why Motive Matters Even More than Truth in Crime FictionMarch 13, 2026 by Nadine Matheson
    • The Best Paperback Releases of March 2026March 13, 2026 by Molly Odintz
    • In the Days of My Youth I Was Told What It Means to Be a Man: A Memoir
    • The Best Reviewed Books of the Week
    • "Moves back and forth through time as Junod tries to untangle his father s convoluted…"
  • Literary Hub

    Created by Grove Atlantic and Electric Literature


    Masthead

    About

    Sign Up For Our Newsletters

    How to Pitch Lit Hub

    Advertisers: Contact Us

    Privacy Policy

    Support Lit Hub - Become A Member

  • If you buy books linked on our site, Lit Hub may earn a commission from Bookshop.org, whose fees support independent bookstores.