The fall so splendid, the end sweet,
The struggle forgotten, what bliss
To stretch the glistening body out
Against the moss, after the dance!
Never has such a glow
Shone out in victory
As these bright sparks of summer
Across a forehead sown with sweat!
But touched at last by the Dusk’s light,
This body that achieved so much,
That danced, that bested Hercules,
Dissolves among the clumps of roses!
So sleep, beneath sidereal steps,
Conqueror slowly come undone,
For now the Hydra in the hero
Unfurls its endless rows of heads . . .
Behold what Dog, what Bull, what Bear,
What signs of sweeping victory,
The soul imposes, entering time
Without resort, on formless space!
Fin suprême, étincellement
Qui, par les monstres et les dieux,
Les grands actes qui sont aux Cieux!
One day I tossed into the Ocean
(I can’t recall beneath what skies)
A kind of offering to the void,
An entire remnant of precious wine . . .
Who willed your loss, O alcohol?
Perhaps a prophet led my hand?
Perhaps the worries of my heart,
Dreaming of blood and spilling wine?
A brief effusion of rosy smoke,
And then the sea resumed, as pure,
Its regular transparency . . .
Wine lost, and drunken waves! . . . I saw
The most extraordinary ﬁgures
Leaping in the bitter air . . .
the void: inspired by Carnot’s Principle (later the second law of thermodynamics), according to which the entropy of a system always increases over time—that is, order will be dissipated in the void.
From The Idea of Perfection: The Poetry and Prose of Paul Valéry; A Bilingual Edition. Published by Farrar, Straus and Giroux April 2020. Translation and Introduction copyright © 2020 by Nathaniel Rudavsky-Brody. All rights reserved.