The Translated Literature Longlist for the 2018 National Book Awards
On This, the Nicest Year of the Awards
The National Book Foundation has announced the ten books contending for this year’s National Book Award in Translated Literature, a category added earlier this year. The books on the longlist have been translated from nine different languages (French, Spanish, Arabic, Tamil, Norwegian, Italian, Japanese, Polish, and Russian), and come in the form of eight novels, one story collection, and one work of nonfiction. The longlisted titles were chosen from a total of 142 books submitted to the foundation by publishers, and will be judged by a panel comprised of Karen Maeda Allman, Sinan Antoon, Harold Augenbraum (Chair), Susan Bernofsky, and Álvaro Enrigue. All of the National Book Award Finalists will be announced on October 10, and the winners will be announced on Wednesday, November 14th at the 2018 National Book Awards Ceremony and Benefit Dinner in New York City.
The full longlist:
Négar Djavadi, Disoriental
Translated by Tina Kover
Europa Editions
Roque Larraquy, Comemadre
Translated by Heather Cleary
Coffee House Press
Dunya Mikhail, The Beekeeper: Rescuing the Stolen Women of Iraq
Translated by Dunya Mikhail and Max Weiss
New Directions Publishing
Perumal Murugan, One Part Woman
Translated by Aniruddhan Vasudevan
Black Cat / Grove Atlantic
Hanne Ørstavik, Love
Translated by Martin Aitken
Archipelago Books
Gunnhild Øyehaug, Wait, Blink: A Perfect Picture of Inner Life
Translated by Kari Dickson
Farrar, Straus and Giroux / Macmillan Publishers
Domenico Starnone, Trick
Translated by Jhumpa Lahiri
Europa Editions
Yoko Tawada, The Emissary
Translated by Margaret Mitsutani
New Directions Publishing
Olga Tokarczuk, Flights
Translated by Jennifer Croft
Riverhead Books / Penguin Random House
Tatyana Tolstaya, Aetherial Worlds
Translated by Anya Migdal
Alfred A. Knopf / Penguin Random House