Here’s the longlist for the 2025 National Book Award for Translated Literature.
Today, the National Book Foundation announced the longlist for the 2025 National Book Award for Translated Literature. Then ten titles were selected from a pool of 139 books submitted for consideration by their publishers. This year’s judges for Translated Literature are Stesha Brandon (Chair), Sergio Gutiérrez Negrón, Bill Johnston, Annette K. Joseph-Gabriel, and Karen Tei Yamashita.
The finalists in all categories will be announced on Tuesday, October 7, and the winners revealed at the 76th National Book Awards Ceremony on November 19.
In the meantime, here’s the 2025 Translated Literature longlist:
Solvej Balle, On the Calculation of Volume (Book III)
Translated from the Danish by Sophia Hersi Smith and Jennifer Russell
New Directions Publishing
Jazmina Barrera, The Queen of Swords
Translated from the Spanish by Christina MacSweeney
Two Lines Press
Gabriela Cabezón Cámara, We Are Green and Trembling
Translated from the Spanish by Robin Myers
New Directions Publishing
Anjet Daanje, The Remembered Soldier
Translated from the Dutch by David McKay
New Vessel Press
Han Kang, We Do Not Part
Translated from the Korean by e. yaewon and Paige Aniyah Morris
Hogarth / Penguin Random House
Mohamed Kheir, Sleep Phase
Translated from the Arabic by Robin Moger
Two Lines Press
Saou Ichikawa, Hunchback
Translated from the Japanese by Polly Barton
Hogarth / Penguin Random House
Hamid Ismailov, We Computers: A Ghazal Novel
Translated from the Uzbek by Shelley Fairweather-Vega
Yale University Press
Vincenzo Latronico, Perfection
Translated from the Italian by Sophie Hughes
New York Review Books
Neige Sinno, Sad Tiger
Translated from the French by Natasha Lehrer
Seven Stories Press