Six countries, two debuts, and the tidy work of some translators: it’s time to turn eyes to the International Booker Prize (née Man Booker) shortlist, recognizing exceptional works published in the UK and Ireland in a language other than English.
This judges this year are: French-Moroccan novelist, Leïla Slimani, translator Uilleam Blacker, Malaysian novelist Tan Twan Eng, your favorite sharp-penned New Yorker critic Parul Sehgal, and the Financial Times’ Frederick Studemann.
Guadalupe Nettel, Still Born, translated by Rosalind Harvey
GauZ’, Standing Heavy, translated by Frank Wynne
Georgi Gospodinov, Time Shelter, translated by Angela Rodel
Maryse Condé, The Gospel According to the New World, translated by Richard Philcox
Cheon Myeong-kwan, Whale, translated by Chi-Young Kim
Eva Baltasar, Boulder, translated by Julia Sanches
The winning title will be announced on May 23. Stay tuned!