• Craft and Criticism
  • Fiction and Poetry
  • News and Culture
  • Lit Hub Radio
  • Reading Lists
  • Book Marks
  • CrimeReads
  • About
Literary Hub
  • Craft and Criticism
    • Literary Criticism
    • Craft and Advice
    • In Conversation
    • On Translation
  • Fiction and Poetry
    • Short Story
    • From the Novel
    • Poem
  • News and Culture
    • The Virtual Book Channel
    • Film and TV
    • Music
    • Art and Photography
    • Food
    • Travel
    • Style
    • Design
    • Science
    • Technology
    • History
    • Biography
    • Memoir
    • Bookstores and Libraries
    • Freeman’s
    • Sports
    • The Hub
  • Lit Hub Radio
    • Behind the Mic
    • Beyond the Page
    • Big Table
    • Book Dreams
    • Emergence Magazine
    • Fiction/Non/Fiction
    • First Draft: A Dialogue on Writing
    • Just the Right Book
    • Keen On
    • Literary Disco
    • The Literary Life with Mitchell Kaplan
    • The Maris Review
    • Micro
    • New Books Network
    • NewberyTart
    • Open Form
    • Otherppl with Brad Listi
    • So Many Damn Books
    • Storybound
    • The Cosmic Library
    • Thresholds
    • Tor Presents: Voyage Into Genre
    • Unlikeable Female Characters
    • Ursa
    • WMFA
  • Reading Lists
    • The Best of the Decade
  • Book Marks
    • Best Reviewed Books
    • BookMarks Daily Giveaway
  • CrimeReads
    • True Crime
    • The Daily Thrill
    • CrimeReads Daily Giveaway

Home Articles posted by Miljenko Jergović, translated by Mirza Purić

Miljenko Jergović, translated by Mirza Purić

Avatar
Miljenko Jergović is a Bosnian and Croatian writer and journalist. One of the most significant Balkan writers of his generation, his writing is celebrated throughout Europe, and his work has been translated into more than twenty languages. He has received numerous literary awards, both domestic and foreign. His landmark collection of stories Sarajevo Marlboro received the Erich Maria Remarque Peace Prize, and his poetry collection Warsaw Observatory received the Goran Prize for young poets and the Mak Dizdar Award. Mama Leone won the highly regarded Premio Grinzane Cavour for the best foreign book in Italy in 2003. And in 2012, he received the Angelus Central European Literature Award for his book Srda Sings At Dusk On Pentecost. Jergović currently lives and works in Zagreb, Croatia.
Mirza Purić is a literary translator working from German and BCMS. He is a contributing editor of EuropeNow and in-house translator for the Sarajevo Writers’ Workshop. From 2014 to 2017 he was an editor-at-large for Asymptote. He has published several book-length translations into BCMS, including Nathan Englander’s The Ministry of Special Cases, Michael Köhlmeier’s Idylle mit ertrinkendem Hund and Rabih Alameddine’s The Hakawati. His translations into English have appeared, or are due to appear, in Asymptote, H.O.W. (blog), EuropeNow, PEN America, AGNI, the Well Review and elsewhere.


How Two Telephone Books Tell a Condensed Story of the Holocaust

Miljenko Jergović on the Visible Erasure of Croatian Jews
July 19, 2021  By Miljenko Jergović, translated by Mirza Purić
0


  • RSS

    • RSS - Posts
  • Literary Hub

    Created by Grove Atlantic and Electric Literature


    Masthead


    About


    Advertisers: Contact Us


    Privacy Policy



  • © LitHub
    Back to top